Termini e condizioni

Workmaster™ è un marchio registrato di Respirex™ International Limited

ASPETTI GENERALI

a) Nel presente documento:


i) "Fornitore" indica Respirex International Ltd.


ii) "Merce" indica gli articoli specificati nell'ordine.


iii) "Ordine" indica l'ordine di articoli dell'Acquirente.


iv) "Acquirente" indica la persona che effettua l'Ordine al Fornitore per l'acquisto; l'Acquirente verrà considerato sia agente che preponente e sarà responsabile in solido secondo quanto stabilito nelle presente Condizioni.

b) Se non diversamente concordato per iscritto dal Fornitore, la Merce viene fornita dal Fornitore secondo quanto stabilito nelle presenti Condizioni, con l'esclusione di eventuali altri termini e condizioni stipulati dall'Acquirente.


c) Fatta salva la correzione di errori tipografici e materiali e omissioni, nessuna variazione, cancellazione o rinuncia avrà effetto se non concordata per iscritto dal Fornitore.


d) L'Ordine e qualsiasi contratto soggetto alle presenti Condizioni verrà regolato, sotto tutti gli aspetti, dalle leggi dell'Inghilterra e qualsiasi controversia o conflitto tra il Fornitore e l'Acquirente sarà sottoposta al giudizio dei tribunali inglesi alla cui giurisdizione l'Acquirente si rimette.

PREZZI

a) Tutti i prezzi si intendono franco fabbrica e includono l'imballaggio standard del Fornitore. Il Fornitore si riserva il diritto di addebitare ulteriori costi qualora l'Acquirente richieda la modifica di quantità, data di consegna, velocità della spedizione, imballaggio o metodo di consegna.


b) Se non diversamente concordato per iscritto dal Fornitore, tutte le consegne sono soggette alle spese di trasporto.


c) Il Fornitore si riserva il diritto di modificare i prezzi a quelli in vigore alla data della spedizione e, in ogni caso, i prezzi sono soggetti ad aumenti in seguito a variazioni dopo la data del preventivo dovute a variazioni dei tassi di cambio, aumenti delle imposte, dazi o altri tributi o del costo della manodopera e dei materiali utilizzati per la produzione della Merce.


d) Tutti i prezzi sono IVA esclusa; l'IVA verrà applicata all'aliquota in vigore al momento della consegna.

PAGAMENTO

a) Il Pagamento deve essere corrisposto entro (vedere lettera) giorni dalla data della fattura.


b) Il pagamento puntuale sul conto del Fornitore è un prerequisito per le successive consegne e (senza pregiudicare qualsiasi altro rimedio che il Fornitore può esercitare per i pagamenti scaduti) il Fornitore si riserva il diritto di applicare un interesse (sia prima che dopo la valutazione) superiore del 2% mensile al tasso di interesse corrente del Royal Bank of Scotland Group sugli importi dovuti a partire dalla data in cui il pagamento è scaduto, maturato su base giornaliera e pagabile senza detrazione d'imposta.


c) La puntualità dei pagamenti è l'essenza di qualsiasi contratto soggetto alle presenti Condizioni.
d) L'Acquirente non avrà alcun diritto di rifiutare un pagamento o di pretendere dal Fornitore un risarcimento sulle somme dovute.

CONSEGNA

a) Tutte le date o i periodi di consegna devono essere considerati stime fino a quando il Fornitore non si impegna a garantire per iscritto la consegna in una data specifica. Il Fornitore si riserva il diritto di effettuare la consegna in lotti parziali e nella maniera che il Fornitore ritiene appropriata e ciascun lotto parziale dovrà essere considerato un contratto separato per il quale saranno valide le presenti condizioni. L'Acquirente l'accetterà come conforme al contratto.


b) Se l'Acquirente è insolvente o rifiuta di accettare la consegna dell'Ordine o di una parte di esso o, nel caso di un'esportazione, di prendere accordi per la spedizione dai porti della Gran Bretagna, il Fornitore avrà il diritto, in aggiunta alla richiesta di risarcimento danni nei confronti dell'Acquirente o alla sospensione delle parti dell'ordine non ancora consegnate o di qualsiasi altro ordine effettuato dall'Acquirente, di addebitare all'Acquirente un interesse mensile superiore del 2% al tasso di interesse corrente del Royal Bank of Scotland Group sul prezzo fatturato della merce a partire dalla data in cui la consegna è stata effettuata fino alla data in cui l'Acquirente prende possesso effettivo della Merce o il Fornitore cede la Merce..

PERDITE O DANNI DURANTE IL TRASPORTO

a) Qualora il prezzo includa la consegna, il Fornitore non potrà essere ritenuto responsabile di perdite o danni alla merce durante il trasporto, tranne nel caso in cui l'Acquirente comunichi per iscritto al Fornitore e al vettore tali perdite o danni entro un intervallo di tempo che consenta al Fornitore di conformarsi alle condizioni del vettore relative a perdite o danni.


b) Qualora il prezzo non includa la consegna, le perdite o i danni durante il trasporto sono a rischio dell'Acquirente, se non precedentemente concordato per iscritto dal Fornitore.

PASSAGGIO DI PROPRIETÀ E RISCHIO

a) Il rischio di perdite o danni o deterioramento della Merce si trasferisce all'Acquirente al momento della consegna della Merce presso la sede dell'Acquirente o della consegna della Merce nelle mani dell'Acquirente o del vettore o rappresentante di quest'ultimo.


b) Nonostante sia a rischio dell'Acquirente, la Merce resterà di sola e assoluta proprietà del Fornitore in qualità di proprietario legittimo e giuridico fino a quando tutte le somme dovute al Fornitore dall'Acquirente per l'acquisto della Merce e di qualsiasi altro articolo venduto o fornito dal Fornitore all'Acquirente non saranno state interamente pagate.


c) L'Acquirente accetta che finché il Fornitore è in possesso di una qualsivoglia proprietà del Fornitore, l'Acquirente sarà considerato Depositario della proprietà del Fornitore e conserverà separatamente e/o contrassegnerà tale proprietà perché sia chiaramente identificata come di proprietà del Fornitore e la manterrà libera da oneri o gravami.


d) Anche quando la proprietà del Fornitore è in possesso dell'Acquirente come Depositario, con la presente il Fornitore autorizza l'Acquirente a utilizzare la proprietà nel normale svolgimento delle proprie attività.


e) Con la presente, il Fornitore autorizza l'Acquirente a vendere la Merce e qualsiasi altro articolo incluso nella Merce nel normale svolgimento delle proprie attività. L'Acquirente dovrà comunicare al Fornitore i proventi della vendita o altro della Merce e tali proventi dovranno essere tenuti separati dai fondi o dalla proprietà dell'Acquirente e di terze parti. Fino a quando la proprietà della Merce non viene trasferita all'Acquirente, il Fornitore avrà il diritto di accedere a tutti i locali in cui la Merce viene conservata.


f) Nel caso in cui l'Acquirente abbia venduto la Merce, o uno degli articoli inclusi, ai sensi della sotto clausola e) di questa clausola e tale vendita non sia stata pagata, l'Acquirente, dietro richiesta del Fornitore, dovrà immediatamente cedere e trasferire al Fornitore tutti i propri diritti nei confronti dell'acquirente della merce o degli articoli e, se il Fornitore recupera il debito, applicherà i proventi dopo aver dedotto le spese per il recupero prima dal pagamento dovuto dall'Acquirente al Fornitore per la fornitura della merce e poi dal pagamento del saldo che l'Acquirente interromperà.


g) L'eventuale vendita della Merce o di articoli in essa inclusi da parte dell'Acquirente non potrà essere effettuata al rappresentante del Fornitore e l'Acquirente dovrà risarcire il Fornitore di tutti i costi, le richieste di risarcimento e le spese sostenuti dal Fornitore derivanti dalla vendita diversi da qualsiasi responsabilità del Fornitore risultante qualora in quel momento la Merce e gli articoli inclusi fossero stati di legittima ed effettiva proprietà dell'Acquirente. Il Fornitore avrà il diritto di recuperare la Merce e prendere possesso degli articoli in essa inclusi se:


i) Il Pagamento della Merce o qualsiasi altro importo dovuto dall'Acquirente al Fornitore relativamente alla fornitura di merci sia scaduto.


ii) Il Fornitore è un'impresa individuale o una società di persone e l'impresa individuale o uno dei partner della società presenti istanza fallimentare.


iii) L'Acquirente è una società e viene nominato un ricevitore su tutte o una parte delle attività o se l'Acquirente avvia una liquidazione e a tale scopo dipendenti o agenti del Fornitore possono accedere a tutti i locali in cui sia ragionevole ritenere che la Merce sia custodita e prendere possesso di e vendere la stessa e applicherà i proventi della vendita dopo aver dedotto le spese per il recupero della Merce o degli articoli e venduto gli stessi liquidando prima tutti i debiti dovuti dall'Acquirente al Fornitore per la fornitura della Merce e poi pagando il servizio all'Acquirente.

ETICHETTATURA E COPYRIGHT

Tutte le specifiche, i disegni, le descrizioni tecniche, gli schizzi e i design inviati con o in relazione al preventivo del Fornitore o altrimenti ricevuti dall'Acquirente sono protetti dal copyright del Fornitore e tutto il materiale, le informazioni e il know-how forniti protetti da copyright sono di proprietà assoluta e riservate al Fornitore e non potranno essere divulgati a terzi, venduti, utilizzati o riprodotti in nessuna forma senza il consenso scritto del Fornitore.

GARANZIE E RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE

a) Come disposto dal presente documento, il rilascio di garanzie sulla Merce dovrà:


i) Conformarsi alle specifiche (se indicate) contenute nel preventivo o nell'Ordine.


ii) Essere privo di difetti di materiali e lavorazione.

b) La garanzia rilasciata nella sotto clausola a) di questa clausola sostituisce tutte le condizioni riguardanti le garanzie e le dichiarazioni relative alla Merce, siano esse espresse o implicite, per diritto giuridico, legislativo, consuetudine commerciale, precedenti accordi tra le parti o altro, e riferite alla qualità, la condizione, le prestazioni, la commerciabilità o l'idoneità a un determinato scopo e ognuna delle garanzie espresse sono tutte condizioni, garanzie e dichiarazioni implicite espressamente escluse nella misura massima consentita dalla legge.


c) Se non diversamente specificato nel preventivo del Fornitore, tutte le specifiche, i disegni e i dati relativi a peso e dimensioni sono solo approssimativi e per la descrizione e le illustrazioni contenute nei cataloghi del Fornitore, i listini prezzi e altro materiale pubblicitario sono intese a dare un'idea generale dei prodotti descritti e nessuna di esse costituirà parte di un contratto tra il Fornitore e l'Acquirente.


d) Il Fornitore non sarà responsabile di nessuna conseguenza diretta per perdite derivanti da ritardi nella consegna della Merce, a prescindere che il ritardo sia imputabile a negligenza del Fornitore o altro o a perdite o danni subiti dalla merce durante il trasporto.


e) Il Fornitore esclude la responsabilità per tutte le perdite dirette o indirette dovute a negligenza del Fornitore, dei suoi dipendenti o agenti o a qualsiasi altra causa derivante in relazione alla fornitura della Merce all'Acquirente nella misura massima consentita dalla legge.


f) Nel caso in cui il Fornitore abbia violato la sotto clausola a) di questa clausola, l'Acquirente non avrà diritto a rifiutare la Merce né a rifiutare il pagamento della stessa ma la responsabilità del Fornitore per tale violazione sarà limitata alla possibilità da parte del Fornitore di consentire la scelta di un prodotto il più possibile simile tra quelli presenti nei cataloghi del Fornitore o di rimborsare all'Acquirente una somma ragionevole nel caso in cui l'importo non superi il prezzo della fattura per la Merce o di sostituire la merce. Il Fornitore non avrà nessun'altra responsabilità per la violazione o per qualsiasi perdita diretta o consequenziale qualunque ne sia la circostanza o l'origine.


g) Nel caso in cui il Fornitore abbia una responsabilità di qualunque tipo non esclusa nel presente documento, la responsabilità massima del Fornitore sarà limitata al prezzo della fattura della merce in merito alla quale il Fornitore è responsabile.


h) Eccetto laddove queste condizioni si applicano a un contratto come descritto nella sezione 26(3) dell'Unfair Contract Terms Act, 1977, questa clausola non esclude i termini contemplati dalla sezione 12 del Sale of Goods Act, 1979, né esclude o limita la responsabilità del Fornitore per morte o lesioni personali imputabili esclusivamente a negligenza del Fornitore o dei suoi dipendenti.

RESTITUZIONE DELLA MERCE

L'Acquirente non potrà restituire la Merce al Fornitore per nessun motivo senza avere prima ottenuto il consenso scritto del Fornitore. Il Fornitore avrà assoluta discrezione nell'accettare o meno la restituzione della merce da parte dell'Acquirente. Il certificato del Fornitore in merito alla dichiarazione o la qualità delle merci restituite sarà definitivo tra il Fornitore e l'Acquirente per le questioni coperte in tali certificati.

SOSPENSIONE E DETERMINAZIONE DEL CONTRATTO

a) Nel caso in cui cause di forza maggiore impediscano al Fornitore di eseguire gli obblighi previsti da un contratto, l'esecuzione di tali obblighi verrà sospesa per il periodo per il quale la condizione di forza maggiore persiste e per un periodo successivo di durata ragionevole necessario a consentire al Fornitore di adempiere ai propri obblighi nei confronti dell'Acquirente e l'Acquirente non avanzerà richieste di risarcimento al Fornitore per la violazione del contratto o il Fornitore non sarà altrimenti responsabile di rifiutare la consegna della Merce o di parte di essa in conseguenza di tale sospensione. Per le finalità di questa clausola, forza maggiore include incendi, inondazioni, fatalità, sommosse, scioperi e serrate (da parte dei lavoratori del Fornitore o di altri), guerre, azioni governative, restrizioni e divieti, a livello locale o nazionale, e tutte le altre circostanze al di là del ragionevole controllo del Fornitore.


b) Il Fornitore avrà, a sua assoluta discrezione, il diritto di terminare o sospendere l'esecuzione di un contratto secondo quanto previsto dalle presenti condizioni, se l'Acquirente:


i) è in arretrato con un pagamento o


ii) ha effettuato ordini per un valore superiore al limite di credito imposto dal Fornitore o


iii) è inadempiente o ha violato una qualsiasi disposizione di un contratto con il Fornitore.

PROTEZIONE DEI DATI

a) Quando fornisce la Merce all'Acquirente, il Venditore può accedere a e/o ottenere la possibilità di trasferire, memorizzare o elaborare i dati personali dei dipendenti dell'Acquirente.


b) Le parti concordano che, nell'ambito del trattamento di dati personali, l'Acquirente è il "titolare dei dati", mentre il Venditore è il "responsabile del trattamento dei dati", secondo le definizioni contenute nel Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), come di volta in volta modificato, integrato e reintrodotto.


c) A scanso di equivoci, "Dati personali", "Trattamento", "Titolare dei dati", "Responsabile del trattamento dei dati" e "Interessato" avranno lo stesso significato attribuito a tali termini nel GDPR.


d) Il Venditore elaborerà i Dati personali solo nella misura ragionevolmente nella misura necessaria per la fornitura della Merce, come specificato nei presenti termini e condizioni o come richiesto e concordato con l'Acquirente, non conserverà i Dati personali più a lungo del tempo necessario al loro trattamento e si asterrà dal trattamento di Dati personali per finalità personali o di terzi.


e) Il Venditore non divulgherà i Dati personali a terzi, fatta eccezione per i dipendenti, i direttori, gli agenti, i subappaltatori o i consulenti che ne hanno assoluta necessità per svolgere il proprio lavoro e solo alle stesse condizioni (o a condizioni più restrittive) previste nei presenti termini e condizioni o nella misura imposta dalle leggi o i regolamenti in vigore.


f) Il Venditore implementerà e manterrà misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate a proteggere i Dati personali trattati dal Venditore per conto dell'Acquirente. Ulteriori informazioni sull'approccio del Venditore alla protezione dei dati sono indicate nell'Informativa sulla protezione dei dati, consultabile sul nostro sito web. Per richieste di informazioni o reclami relativi alla riservatezza dei dati, è possibile contattare il nostro funzionario addetto alla protezione dei dati al seguente indirizzo e-mail: dataprotectionofficer@respirex.co.uk.

Voce Aggiunta All'elenco Di Confronto

Visualizza Confronto